HCL.HR

Ghost of Yotei imat će hrvatski prijevod

Zoran Žalac prije 3 dana   •   24 komentara


Nadolazeća igra Ghost of Yotei pridružit će se listi Sonyjevih naslova koji su lokalizirani za hrvatsko tržište, te će joj meniji i titlovi biti prevedeni na hrvatski jezik.

Iz Sonyja je potvrđeno kako će Ghost of Yotei biti lokaliziran na hrvatski jezik. U igri ćemo tako moći vidjeti menije i titlove na hrvatskom, baš kako je to bio slučaj i u prethodnoj igri ovog serijala – Ghost of Tsushima.

Dok je u eri PlayStationa 4 lokaliziranje Sonyjevih igara bilo često, u slučaju PlayStationa 5 postalo je znatno rjeđe. Tek su God of War: Ragnarok i Ratchet & Clank: Rift Apart imali prijevode na hrvatski, dok Marvel’s Spider-Man 2, Returnal, Horizon: Forbidden West i Demon’s Souls nisu imali takav tretman.

Inače, ako ste propustili jučerašnju vijest, Ghost of Yotei na PlayStation 5 dolazi 2. 10. ove godine. Dobili smo i novi trailer u kojemu je naznačeno kako će protagonistica Atsu u igri loviti ukupno šest odmetnika, a igrač će moći samostalno birati kojim će ih redoslijedom tražiti u otvorenom svijetu.

Komentari (24)

  • Meduza

    24.04.2025 - 15:07

    Top!

    • vjk zg

      @Meduza, 25.04.2025 - 10:01

      Očekivano,imala je i jedinica.Ali pravo je pitanje kako to nemaju svi obzirom da smo EU..Dobro je engleski praksat (ili druge jezike) al baš se redovito pitam kako igrice ili filmski streaming(osim netflixa) imaju ‘odobrenje’

    • Gebro_gaming891

      @vjk zg, 26.04.2025 - 08:22

      Džaba ti je što smo u EU kad smo malo tržište. Meni je smiješno što ima više stranih lokaliziranih igara nego domaćih.

  • Mrkvicaa

    24.04.2025 - 15:17

    Fino… još kad bi mi dodali stare fraze iz rječnika 🙂 Ne bi se trebali gledati rijaliti programi da bismo proširili vokabular s nekom novom zavrzlamom:)

  • Future man

    24.04.2025 - 15:28

    Samo da je audio na japanskom .

    • skaroo

      @Future man, 24.04.2025 - 17:46

      # Future man Potpisujem

    • tseverdija

      @skaroo, 26.04.2025 - 08:52

      Bila je opcija toga u Tsushimi, vjerujem da će i ovdje tako napraviti s s ovom igrom! 🙂

    • Future man

      @tseverdija, 26.04.2025 - 18:24

      Da . Tsushimu igram na Japanskom. Cak Ac Shadows igram na Japanskom .( neki likovi govore i Portugalski)

  • Iceman73

    24.04.2025 - 19:04

    GOTY

  • Skif

    24.04.2025 - 19:21

    Idealna stvar za nas glupane koji ne znamo engleski u 2025 lol

    • Mrkvicaa

      @Skif, 24.04.2025 - 20:09

      Haha, čini se da nas je 2025. napokon shvatila, nećemo više biti ‘glupani’:) Ma ne brini, ni Kinezi nisu znali engleski kad su počeli! 2025. je ipak godina napretka!:)

  • Blackbeard

    24.04.2025 - 20:43

    Nikad nisam, niti cu ikad uzeti maternji jezik u igri hahaha navika je od ljubavi jaca, samo engleski, i japanski voice po mogucnosti.

    • Mrkvicaa

      @Blackbeard, 24.04.2025 - 21:29

      Iako hrvatski nije moj egzistencijalni jezik, činjenica da i tehnološki divovi poput Sonyja i Microsofta lokaliziraju svoje igre na hrvatski jasno svjedoči kako Hrvatska nije posljednja jabuka na stablu.

    • Blackbeard

      @Mrkvicaa, 24.04.2025 - 22:25

      Ne ne da me pogrešno ne shvatite,podržavam to i drago mi je zbog tog,nadam se da će uskoro i audio biti prisutan. Ali jednostavno sam navikao na engleski i ne znam kako bih se snašao da stavim hrvatski jezik. A zbog toga mi je za sve nas drago,što si s ovih prostora imamo tu mogućnost. Samo kod mene je stvar navike 🤣

  • -W-

    24.04.2025 - 22:11

    Čist prirodno da je primarni audio na jeziku kojeg igra/film usko kulturalno prezentira..barem nama balkancima nije problem pratiti titl jer smo tako srećom naučeni od malena (jedna od bitnih pozitivnih stvari po čemu se bivša država razlikovala maltene od cijele europe). Zato su nam djeca i jezično svjetlosnim godinama oduvijek naprijed u odnosu na mnoge nacije i dan-danas…da ne spominjem glupave ograničene amerikance, oni su kulturalno doslovno konji sa uzengijama..nit su sposbni pratit titl (niti to prihvaćaju), nit su sposobni izgovarat išta osim english pronuanciation…ukratko..dovoljno je sjetiti se sinkroniziranih vhs-a iz 80-ih i slušanja Darth Vadera recimo na mađarskom..ili Kurosawinih filmova na njemačkom, i sl….

  • IgorBiH

    25.04.2025 - 01:51

    Uvijek mi bude toplo oko srca kad pročitam ovakvu vijest kao neko ko je pomalo opsjednut očuvanjem i njegovanjem našeg/naših jezika. Zašto još uvijek PS sučelje nije na hrvatskom? A može bit’ na češkom. Zorane i Igore, povucite neke konce! Elem, upravo sam završio Ragnarok sa HR titlovima i bilo je super ali još je bolje kad su titlovi kod jezika kojeg ne razumiješ kao što je japanski jer kod engleskog ne moraš ni spuštati pogled osim da vidiš kako su preveli žargonski jezik i da li bi ti to bolje. 😄 Iskreno, igrao bih i sinkronizirano ako je dobro odrađeno i ako nije igra kojoj je bitna autohtonost (pod pretpostavkom da igra nije smještena na naše prostore). Recimo, iz tog razloga, čitav Prince of Persia Lost Crown sam odigrao na perzijskom i bilo je fantastično.

    • Zoran Žalac

      @IgorBiH, 25.04.2025 - 12:37

      Xbox (za PC) ima sučelje na hrvatskom. Možeš vidjet svoju biblioteku, postignuća, ocjenu na usluzi Metacritic i broj SUS-a (slika u sekundi). Mi tu pišemo FPS, a zapravo je prava kratica SUS.

    • Mrkvicaa

      @Zoran Žalac, 25.04.2025 - 13:15

      Asti, Sus-a manje lomi jezik od FPS-a:)

    • IgorBiH

      @Zoran Žalac, 25.04.2025 - 14:22

      Don’t be SUS Zorane! Elem, upravu si. Isto tako, onaj drugi FPS je zapravo PPL (pucačina iz prvog lica).

  • Lazy

    25.04.2025 - 10:10

    Vrh!

  • ilfenomeno11

    25.04.2025 - 14:10

    igrao prvi dio, ali ovo vjerojatno preskačem, nakon Wukonga i Elden Ringa ne mogu igrati igre tipa ovog ili Asasins creed, koje su bez ikakvog izazova

    • MAJSTOR RINGO

      @ilfenomeno11, 25.04.2025 - 18:46

      Kolega, Wukong nije toliko izazovan. Makar ne na nivou Sekira i drugih naslova fromsoftware studija. Znam jer sam igrao majnunčeta odmah po izlasku. Samo par bosseva me onako malo više namučilo.
      Sto ce tice Yotei-a, ubedjen sam da će biti mnogo izazovniji od bilo kog AC. Naravno ako igraš na lethal tezini.
      Bas sada sa Yasukeom igram neke misije i boss borbe, pa to je pišurija od lakoće. Čak i sa Naoe kad je malo nagruvaš sa skilovima, te neke kao boss borbe su presmešno lake. Likovi bukvalno imaju samo po par poteza..i to u expert modu.
      Onde gde je nezgodno jeste kada upadneš u neki zamak, zaletiš se kao sivonja i na tebe nagrnu 10-ak neprijatelja.

    • Gebro_gaming891

      @ilfenomeno11, 26.04.2025 - 08:26

      Hard mode postoji.

  • janisevac

    26.04.2025 - 21:57

    Neka samo nek stavljaju sa prijevodom . Treba sto vise igara tako

Komentirati mogu samo prijavljeni korisnici
PRIJAVI SE ili REGISTRIRAJ i ostavi svoj komentar!

Privacy Preference Center

Close your account?

Your account will be closed and all data will be permanently deleted and cannot be recovered. Are you sure?